NOTRE CONSTAT :

Dans notre continent  européen vieillissant, les transgressions de la jeunesse, les jeunes en conflit avec la Loi inquiètent , souvent à raison, les populations.

La délinquance des mineurs provoquent débats et réactions qui traduisent souvent un fossé générationnel, quand il ne s’agit pas d’une peur irraisonnée de ces enfants. Des réponses excessives, voire populistes et non dénuées quelquefois d’ arrière pensées électoralistes, se font alors entendre, se fondant sur un modèle où la contention, et la mise à l’écart sont la priorité.

Sans qu’elles soient gage de succès dans la résolution du problème.

A travers l’Europe, des  dispositifs innovants, réactifs s’inventent en faisant appel aux principes mobilisateurs de la justice restaurative pour  enrayer les passages à l’acte.

 

Facts:

In our aging European continent, the transgressions of youth people, and  young people  in conflict with the Law concern people. Juvenile delinquency cause reactions that often reflect generational gap when it is not an irrational fear of these children.

Excessive response, even populist and sometimes not ulterior election, are able to hear, based on a model where the confinement, and the shelving are the priority.

They are not a guarantee of success in troubleshooter.

 
Across Europe, innovative and active devices, exist  and use mobilizing principles of restorative justice to curb recidivism. With aims, the inclusion young people in society.

 

.Ce projet EUropean CIVIC meeting a été financé avec le soutien de la

Commission Européenne.Ce site  n’engage que son auteur le SAE-serp.

 La Commission n’est pas responsable de l’usage qu ipourrait être fait des

 informations qui y sont contenues.